
作者:(法)奥诺雷·德·巴尔扎克更新时间:2026-01-07 22:08:55
傅雷先生为中国读者精心挑选,收录适合国人的14部巴尔扎克必读名著,是读懂巴尔扎克的入门书!读了四五遍,改了六七稿,傅雷倾注二十年心血翻译的《巴尔扎克作品集》!雨果:“这里有大量的真实、亲切、家常、琐碎、粗鄙。但是,有时通过突然撕破表面,充分揭示形形色色的现实,让人马上看到阴沉而悲壮的理想。”“法国小说家中要论到伟大,先推巴尔扎克。”本套《傅雷译巴尔扎克作品集》,收录了法语翻译界泰斗傅雷先生,为中国读者精心挑选的14部作品,这些作品不仅是“比较适合吾国读者的巴尔扎克的优秀作品”,也是“法国一般文艺爱好者所熟悉之巴尔扎克小说”,可谓是读懂巴尔扎克的入门书!傅雷从1944年开始翻译《亚尔培·萨伐龙》,到1965年译完《猫儿打球号》,整整耗费20年时间。他自言:“想译一部喜欢的作品要读到四遍五遍,才能把情节、故事记得烂熟,分析彻底,人物历历如在目前,隐藏在字里行间的微言大义也能慢慢咂摸出来。”傅雷的译作从初稿到定稿,起码要修改6、7遍以上。《高老头》更是经历3次重译。《傅雷译巴尔扎克作品集》收录:《高老头》《夏倍上校》《奥诺丽纳》《禁治产》《亚尔培·萨伐龙》《欧也妮·葛朗台》《于絮尔·弥罗埃》《都尔的本堂神甫》《比哀兰德》《搅水女人》《幻灭》《贝姨》《邦斯舅舅》《赛查·皮罗多盛衰记》。 傅雷译巴尔扎克作品集(全九册)
手机浏览器扫描二维码访问
照作者的计划,还有五十部小说没有写出。 [2].见本书第二章四九页相关内容。 [3].见拉维斯主编《法国近代史》第四卷“王政复辟”第三〇四页,第五卷“七月王朝”笫一九八页。 [4].见本书第十二章。——我想借此提醒一下青年读者:巴尔扎克笔下的一切冒险家都有类似杜?蒂埃和克拉巴龙的言论,充分表现愤世嫉俗,或是玩世不恭,以人生为一场大赌博的态度。我们读的时候不能忘了:那是在阶级斗争极尖锐的情形之下,一些不愿受人奴役而自己想奴役别人的人向他的社会提出的挑战,是反映你死我活的斗争的疯狂心理。 [5].见本书第十二章一九三页相关内容。 [6].恩格斯一八八八年四月初致哈克纳斯的信。 [7].见本书第七章相关内容。 ...
清末民初时期,康家蜡名满天下,在繁华富庶的京北,百年不倒一人独大。路遇康家轿辇行装,前朝贵臣半跪行礼。得知康家喜事摆宴,后宫妃嫔珍宝相赠。世人皆言宁得罪王孙贵胄,不可得罪身家带康字之人。康家蜡规矩...
本文将于6月8日周二倒V,倒v章节从2546,看过的读者请勿重复购买哦,入V将三更奉上。谢谢大家一直以来的支持,往后也请继续支持。温柔倔强少将军x冰雪聪明长公主双向暗恋,强强互攻传闻景阳长公主面首无...
起点精品PM小说现实向 目前已有240万字数,很是肥美慢热类型,欢迎各位书友老爷长期阅读 QQ群1群8209804112群832403775...
重生回到小村庄,她发誓再也不会让渣男欺凌。以前的债,她要一笔笔讨回来!渣渣骗她,欺她,辱她,还要谋杀她!苏婉坐在一大笔金钱上面盘腿笑了老公,我们一起联手弄死他吧!...
三分钟女主是乐梵音精心创作的灵异,旧时光文学实时更新三分钟女主最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的三分钟女主评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持三分钟女主读者的观点。...
本以为自己参加选秀是去打打酱油,木有想到还有面基‘爱豆’的机会!更有被留牌子的惊喜(惊吓)!这是踩了狗运?还是惹了八路神仙?要不是有医药空间在,自己早在第一集就玩儿完了吧!小宁儿,听这意思,你不想进宫?某四挑眉问道。哪能啊!爷,臣妾是一百个愿意啊赵子宁狗腿子道。转念一想,这画风不对啊!本姑娘就是不想在宫里待了,你咋滴吧!那小宁儿想去哪?爷都陪你去,只不过莫要再说自己是姑娘了,包子都生了几个呢。...