
作者:山本周五郎更新时间:2023-09-13 08:11:48
日本作家山本周五郎(1903-1967)生前发表有几百篇中短篇小说,本书是其中一些作品的中文译品。山本周五郎是唯一拒绝了日本最著名文学奖“直木奖”的作家。他认为文学只要读者喜欢就是好文学,因此他没有接受过任何文学奖。虽然他写作的时代不同,作品也都是日本近代化之前的武士统治时代的故事,但在他的作品中描绘的大多都是日本普通民众,而且还蕴藏了巨大的正能量,这使他的作品至今也能引发读者的共鸣。他的作品深受日本大众的喜爱,曾被拍过几十多部电影,至今还经常被改编成话剧,舞剧上演。导演黑泽明,演员高仓健都是有名的山本文学爱好者。山本周五郎的日文原著著作权保护期在2017年底已经结束,本书翻译的都是作者生前已发表的作品,在每一篇最后注明了原著发表的杂志,书籍名称以及发表,出版日期。译者周悟朗阅读说明(译者,周悟朗)1.此书为中短篇小说集,每篇都是一万字左右完结的故事。前十篇选择翻译了大约都不太相同的类型,并在文章的最后能有些意外感动的小说。如果有缘遇上了这本小说,还请希望能完整读完其中的一篇。这样或许能够对山本文学有些了解。2.文中有些被和谐的文字添加了【】号,如【呻】吟,【长】枪之类,我会尽量回避这些文字,但还是会优先原著的原意,给您阅读带来不便,还请谅解。3.译品中会有一些错误(有实际的错误,也比较容易会将日文单词不作翻译使用),如果发现不合理,难以理解的部分,希望能得到大家的批评,指正。谢谢。4.译品发表上传规则手上的存稿将在本周五()每天一篇全部发完,下周开始暂时会按以下规则上传发表译品,欢迎阅读。(一)周一至周五12点之前每天上传一章(2000--4000字)。(二)周六,周日原则上休息,如发表中的一篇还未发完,并有存稿时,会不定期上传。(三)译者包括周末每天不论风吹雨打都会坚持翻译两千字以上,目标每周发表一篇,中篇会费时多些。希望能得到您的支持。谢谢。(译者周悟朗)还没签约可以自由阅读的作品,昨天发现居然有连译者签名都没注明的盗版了,而盗文投诉必须签约,所以打算申请签约,如果签约成功将会按照编辑的指导继续发表,暂时先改变发表规则。明天开始,每天发表原著的一节,周末同样,只在发表中的一篇能在周末内发完时继续上传。(译者周悟朗)因为翻译作品不能签约,申请未能通过,不过发文并未被禁止。因此决定在此继续发表(周一至周五每天一节),同时也上传自己的博客,一些非言情的故事将只发表在博客上。详细请参考译者周悟朗的微博。 山本周五郎中短篇小说集
手机浏览器扫描二维码访问
异界大唐帝国是飞火獠牙精心创作的灵异,旧时光文学实时更新异界大唐帝国最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的异界大唐帝国评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持异界大唐帝国读者的观点。...
李长安不小心穿越到了斗罗大陆的武魂城,成为了武魂城的一名普通居民。本想咸鱼一生的他,先是在觉醒武魂时激活了最强人前显圣系统,后又因为觉醒了双生武魂被比比东收为弟子。温柔可爱的老师比比东,妩媚诱人的胡列娜,还有美丽动人的小舞李长安我不是渣,我只是想给这些女孩一个家!(半无敌,轻松日常爽文)(不舔狗,不虐主,爽文,不喜勿喷,催更群,1062284823)...
简介空间年代爽文1V1现代商业大佬沈云舒意外获得空间,囤积千亿物资后莫名穿越到了七零年代的一个村妇身上穿越到村妇身上也就算了,原主竟然是个又黑,又胖,又柔弱的面团性子,小黑胖子爹不疼,后娘不爱,公公不慈,婆婆不善,嫁个男人还是个小混混。沈云舒捶胸顿足,她怎么这么倒霉不怕,不怕!空间在手,吃喝不愁!撸起袖子加油干,沈云舒减肥,瘦身,做生意赚大钱,改变命运...
宅女林羡余被宫斗APP绑定,开启快穿之路,本应智斗嫔妃攻略帝王,然鹅amphellipamphellip看看那些渣得各有特色的渣渣,林羡余表示,争宠是不可能争宠的,她宁可当一条混吃等死的咸鱼!谁敢坏老娘享乐大业,咸鱼甩尾抽死之!各位书友要是觉得清穿咸鱼攻略还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
S7,曾有巨像天降,皇族殒命,梦碎当场。S8,曾有天神下凡,翻山过海扬威名。S9,曾有凤凰涅槃,齐力同心续神话。S10,传奇正在上演,水手扬帆起航。荀若梦回比赛现场,却发现自己回到了S7成为了一名职业选手。此时正当青春年少,能否书写属于自己的传奇之路。...
一夜之间从高高在上的顾皇后沦落为阶下囚,顾长歌终于明白,自己的真心非但换不来薄义的爱,还害死了护了她半辈子的裴霂。死后她获得了系统,首要任务就是复仇虐渣,以及提升裴霂对她的好感度。裴霂怨她,顾长歌愿意补偿,只是世界一顾长歌我馋你身子裴霂滚世界二顾长歌我馋你身子裴霂让开世界N裴霂你一定是馋我身子,来吧顾长歌?你不对劲。...